Что такое для вас, мои любимые, Новогодний праздник? Для меня это пушистые хлопья снега, тающая льдинка на языке, дурманящий запах еловых веток, вкус сладких с кислинкой мандаринов. Это волшебный вальс-предвкушение, который я танцую с метлой возле домашнего очага, усталая, перепачканная сажей, обсыпанная мукой, пахнущая ванилью, в стареньком фартуке в клеточку, зная наверняка, что сейчас на пороге появится Фей и… я побегу преображаться. Времени у меня осталось только до полуночи. Я буду кричать из ванной, лежа в воздушной душистой пене:
– Милый, на втором этаже в спальне возле тумбочки лежат мои хрустальные туфельки, принеси, пожалуйста, только аккуратно, они бьются. И не потеряй одну из них, когда будешь спускаться по лестнице.
Время замирает, останавливается – таинственное время, принадлежащее мне одной, когда из облаков пены слышится мое мурлыканье Douce Nuit, Sainte Nuit. Время между повседневными заботами и случившимся волшебством. Сегодня это время я подарю вам, друзья. Пусть канут в прошлое огорчения и обиды. С Новым Годом! Счастливого Волшебства!
Douce Nuit, Sainte Nuit
ill. Robert Ingpen

Douce Nuit, Sainte Nuit
Dans les cieux ! L’astre luit.
Le mystère annoncé s’accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C’est l’amour infini ! {x2}
Saint enfant, doux agneau !
Qu’il est grand ! Qu’il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau ! {x2}
C’est vers nous qu’il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l’amour,
Où commence aujourd’hui son séjour,
Qu’il soit Roi pour toujours ! {x2}
Quel accueil pour un Roi !
Point d’abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi ! {x2}
Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu’attendait Israël ! {x2}
Примечание поющей в ванной: А скачать песню в исполнении Далиды можно отсюда


Comments
Радостей тебе и удач! И вообще — всего доброго и светлого!
:)))))
С Новым годом!!!
пусть он будет хорошим)
ой, зачем я вам все это говорю, сам не знаю.
с новым годом! вот.
(разжимая ладошку) )
И, ура, мы наконец-то получили книги, в аккурат к праздникам. Они удивительные, я просто восхищена. Комиксы совсем не похожи на то, к чему я привыкла здесь, - твои мне нравятся :)
К счастью, от моих познаний во французском еще кое-что осталось, так что мы можем не только картинки смотреть, но и читать.
Всех, всех благ в Новом Году :)
Чудесного года!
Пусть будет у Вас здоровье, любовь, радость и желание творить!
Люблю, целую, обнимаю!